Bienvenue sur Laurentvidal.fr, où vous pouvez obtenir des réponses fiables et rapides grâce à nos experts. Explorez des milliers de questions et réponses fournies par une large gamme d'experts dans divers domaines sur notre plateforme de questions-réponses. Découvrez des réponses détaillées à vos questions grâce à un vaste réseau de professionnels sur notre plateforme de questions-réponses complète.

Bonjour je suis en 3eme et j'ai besoin d'aide!
a. Quels verbes indiquent que les personnages dialoguent ? b. Relevez les paroles rapportées au discours indirect et au discours narrativisé : réécrivez-les au discours direct. c. Réécrivez au discours indirect les paroles rapportées au discours direct. d. Relisez votre écrit : le sens du poème de Baudelaire est-il modifié ? Justifiez votre réponse. [...] Mon étrange convive m’affirma qu’il ne dédaignait pas, en beaucoup de cas, d’inspirer la plume, la parole et la conscience des pédagogues, et qu’il assistait presque toujours en personne, quoique invisible, à toutes les séances académiques. Encouragé par tant de bontés, je lui demandai des nouvelles de Dieu, et s’il l’avait vu récemment. Il me répondit,avec une insouciance nuancée d’une certaine tristesse :« Nous nous saluons quand nous nous rencontrons, mais comme deux vieux gentils hommes, en qui une politesse innée ne saurait éteindre tout à fait le souvenir d’anciennes rancunes. » Charles Baudelaire, « Le Joueur généreux », Le Spleen de Paris ou Petits Poèmes en prose, .
merci d'avance


Sagot :

Réponse :

Mon étrange convive m’affirma qu’il ne dédaignait pas, en beaucoup de cas, d’inspirer la plume, la parole et la conscience des pédagogues, et qu’il assistait presque toujours en personne, quoique invisible, à toutes les séances académiques. Encouragé par tant de bontés, je lui demandai des nouvelles de Dieu, et s’il l’avait vu récemment. Il me répondit, avec une insouciance nuancée d’une certaine tristesse :« Nous nous saluons quand nous nous rencontrons, mais comme deux vieux gentils hommes, en qui une politesse innée ne saurait éteindre tout à fait le souvenir d’anciennes rancunes."

a) Les verbes du dialogue : affirma, demandai, répondit.

b) Le discours indirect : "m’affirma qu’il ne dédaignait pas, en beaucoup de cas, d’inspirer la plume, la parole et la conscience des pédagogues, et qu’il assistait presque toujours en personne, quoique invisible, à toutes les séances académiques. "

Réécriture : Mon étrange convive m'affirma : "je ne dédaigne pas , en beaucoup de cas, d'inspirer la plume, la parole et la conscience des pédagogues, j'assiste presque toujours en personne, quoique invisible, à toutes les séances académiques".

c) Le discours direct : « Nous nous saluons quand nous nous rencontrons, mais comme deux vieux gentils hommes, en qui une politesse innée ne saurait éteindre tout à fait le souvenir d’anciennes rancunes."

Réécriture :*

Il me répondit ... qu' ils se saluaient quand ils se rencontraient mais comme de vieux gentils hommes en qui une politesse innée n'aurait su éteindre tout à fait le souvenir de vieilles rancunes.

Le sens n'est pas changé mais la partie vivante, dynamique du récit est déplacée puisque c'est le discours direct qui donne vie au dialogue.

Explications :

Nous apprécions votre temps. Revenez nous voir pour des réponses fiables à toutes vos questions. Nous apprécions votre temps. Revenez quand vous voulez pour obtenir les informations les plus récentes et des réponses à vos questions. Revenez sur Laurentvidal.fr pour obtenir les réponses les plus récentes et des informations de nos experts.