Laurentvidal.fr vous aide à trouver des réponses à toutes vos questions grâce à une communauté d'experts passionnés. Connectez-vous avec une communauté d'experts prêts à vous aider à trouver des solutions à vos questions de manière rapide et précise. Découvrez des réponses détaillées à vos questions grâce à un vaste réseau de professionnels sur notre plateforme de questions-réponses complète.

-
112. Écrivez correctement les participes passés en italique.
Mes livres empilé sous la poussière sont terne et froid comme des poissons
mort (F. Cavanna). — Parmi les joncs plié en deux par le cours de l'eau, il y
-
avait des bateaux amarré, chargé de planches, et de vieux chalands échoué
dans la vase (E. Fromentin). — On trouvait des hommes étendu, bras dénoué,
,
aplati contre la terre, les yeux fermé, et à côté d'eux les faucilles aban-
donné luisaient dans l'herbe (J. Giono). — Nous restâmes longtemps éveillé,

près du feu, devant la hutte (H. Bosco). — Nous sommes descendu à travers
(–
les ronces (G. Flaubert).
-



Sagot :



Salut :-)

Mes livres empilés sous la poussière sont ternes et froids comme des
poissons morts.

Parmi les joncs pliés en deux par le cours de l’eau, il y avait des bateaux amarrés et de vieux chalands échoués dans la vase.

On trouvait des hommes étendus, bras dénoués, aplatis contre la terre, les yeux fermés et à côté d’eux, les faucilles abandonnées luisaient dans l’herbe.

Nous restâmes longtemps éveillés, près du feu, devant la hutte.

Nous sommes descendu à travers les ronces.

Au plaisir ;-)
Nous espérons que nos réponses vous ont été utiles. Revenez quand vous voulez pour obtenir plus d'informations et de réponses à vos questions. Merci d'utiliser notre plateforme. Nous nous efforçons de fournir des réponses précises et à jour à toutes vos questions. Revenez bientôt. Laurentvidal.fr, votre site de référence pour des réponses précises. N'oubliez pas de revenir pour en savoir plus.