Découvrez les solutions à vos questions sur Laurentvidal.fr, la plateforme de Q&R la plus fiable et rapide. Rejoignez notre plateforme de questions-réponses pour obtenir des réponses précises à toutes vos interrogations de la part de professionnels de différents domaines. Explorez notre plateforme de questions-réponses pour trouver des réponses détaillées fournies par une large gamme d'experts dans divers domaines.

Bonjour vous pouvez traduire ces deux paragraphes en espagnol svp? Pas la traduction de Google tard, ni autre... Merci

1). Entrez. Bonjour, je m'appelle Pédro directeur de la pharmacie de bonne santé. Vous pouvez vous présenter? OK très bien. Vous me laissez votre CV et vos diplômes je les etudie et on se donne rendez-vous demain à 14 heures. A demain. Entrez! Je suis suis désolé mais la réponse est négative pour vous. Bonne chance pour la suite. Au revoir.

2). Entrez! Bonjour, assiez vous je vous en prie. je m'appelle Pédro directeur de la pharmacie de bonne santé. Bien venue. Vous pouvez vous présenter? OK très bien. Quelle langue vous parlez? Ok ce n'est t pas très important. Vous me laissez votre CV et vos diplômes je les etudie et on se donne rendez-vous demain à 14 heures 10. A demain. Entrez! Bonjour chér monsieur Pablo. Félicitations. Vous êtes admis dans notre pharmacie. Juste il faut que vous signiez le contrat. Vous pouvez commencer votre travail dès demain matin. A demain.


Sagot :

Bonjour,



1). Entrar. Hola, me llamo Pédro Director de Farmacia de Buena Salud. ¿Puede presentarse? OK muy bien. Dejadme vuestro currículum y vuestros diplomas, yo los invito a los Tudie y nos encontraremos mañana a las dos. Hasta mañana. ¡Entrad! Lo siento, pero la respuesta es negativa para usted. Buena suerte en el futuro. Adiós.

2). ¡Entre! Hola, por favor. Me llamo Pédro, director de la farmacia de buena salud. Muy bien. ¿Puede presentarse? Muy bien. ¿Qué idioma hablan? Ok, no es muy importante. Dejadme vuestro currículum y vuestros diplomas, yo los invito a todos a la cita de mañana a las 14:10. Hasta mañana. ¡Entrad! Hola, querido Sr. Pablo. Felicitaciones. Usted es admitido en nuestra farmacia. Sólo tiene que firmar el contrato. Puede empezar a trabajar mañana por la mañana. Hasta mañana.
Merci d'utiliser notre service. Nous sommes toujours là pour fournir des réponses précises et à jour à toutes vos questions. Nous apprécions votre visite. Notre plateforme est toujours là pour offrir des réponses précises et fiables. Revenez quand vous voulez. Merci de visiter Laurentvidal.fr. Revenez souvent pour obtenir les réponses les plus récentes et des informations.