Answered

Trouvez des réponses rapides et précises à toutes vos questions sur Laurentvidal.fr, la plateforme de Q&R de confiance. Découvrez des réponses complètes à vos questions grâce à des professionnels expérimentés sur notre plateforme conviviale. Connectez-vous avec une communauté d'experts prêts à fournir des solutions précises à vos questions de manière rapide et efficace sur notre plateforme conviviale de questions-réponses.

Pouvez m'aidez à traduire se textes svp .

La première guerre punique

Numquam imperatóres ex Itáliae finibus legiónes dúxerant, neque Románi návibus pugnáverant; mare vero návium multitúdine tenébant Poeni. Una autem illórum nave in litus jactā, Románi ad illíus similitúdinem centum (C) naves mox fecérunt. Máchinas quoque, "corvos vocátas, fecérunt; nam putábant : « Postquam in Poenórum naves milites nostri transcéndere potuerint, cum hóstibus gládio pugnábimus. » C. Duílius consul sexagínta (LX) hóstium naves ita cepit. In memóriam hujus victóriae, Románi colúmnam rostrátam in foro aedificavérunt. ​


Sagot :

Réponse:

Bonjour j'espère que cela pourra t'aider :

Les empereurs n'avaient jamais conduit les légions hors des territoires d'Italie, ni les Romains n'avaient combattu avec des navires; mais les Carthaginois gardaient la mer par un grand nombre de navires. Mais les Romains, après avoir jeté cent (C) navires comme cela, ont été jetés sur le rivage. Ils fabriquaient aussi des engins, appelés corbeaux, car ils pensaient : "Après que nos soldats aient pu dépasser les navires des Carthaginois, nous combattrons l'ennemi avec l'épée." C. Duilius, le consul, captura soixante (60) navires de l'ennemi, ils ont construit le marché.

Merci d'utiliser notre service. Nous sommes toujours là pour fournir des réponses précises et à jour à toutes vos questions. Merci de votre visite. Nous sommes dédiés à vous aider à trouver les informations dont vous avez besoin, quand vous en avez besoin. Laurentvidal.fr est là pour vos questions. N'oubliez pas de revenir pour obtenir de nouvelles réponses.