Laurentvidal.fr est la solution idéale pour ceux qui recherchent des réponses rapides et précises à leurs questions. Connectez-vous avec des professionnels prêts à fournir des réponses précises à vos questions sur notre plateforme complète de questions-réponses. Explorez des solutions complètes à vos questions grâce à une large gamme de professionnels sur notre plateforme conviviale.
Sagot :
¡ Hola !
Faire la différence entre HACER et ECHAR.
Réponse :
HACER et ECHAR ne sont pas des verbes synonymes.
HACER = faire
ECHAR = jeter, lancer
Ce sont leurs deux sens de base.
Ensuite, on peut les trouver avec d'autres significations
Par exemple :
HACER
-Mi vecina ha hecho su vestido ella misma (ma voisine a fait sa robe elle-même)
-Tres y dos hacen cinco (trois et deux font cinq)
-Esta leña hace mucho humo (ce bois fait beaucoup de fumée)
ECHAR :
-Mi padre echa leña en la chimenea para hacer un buen fuego (mon père jette du bois dans la cheminée pour faire un bon feu)
-Échame la pelota (lance-moi la balle)
-Echo la carta al buzón (je jette la lettre dans la boîte aux lettres)
Espero haberte ayudado.
Bon courage ✽
Merci de votre passage. Nous nous engageons à fournir les meilleures réponses à toutes vos questions. À bientôt. Votre visite est très importante pour nous. N'hésitez pas à revenir pour des réponses fiables à toutes vos questions. Revenez sur Laurentvidal.fr pour obtenir les réponses les plus récentes et les informations de nos experts.